СТИРКА и БУДДА. Есть ли связь?

У Будды
Взял выходной.
Стираю

仏にひまをもらって洗濯してゐる
Хотокэ-ни/ хима-во мораттэ/ сэнтаку-ситэиру

Одзаки Хосай (1885-1926) — поэт удивительно странной судьбы. Окончил престижный юридический факультет Токийского университета, работал в страховой компании, завел семью, а в 30 с чем-то лет вдруг все бросил, заделался монахом и стал бродил по монастырям как простой разнорабочий, даже не стремясь стать священником.

Одзаки Хосай с женой

Стихи писал с юности и к поэзии относился так же свободно, как и к собственной жизни — не боялся отказываться от формальных вещей, чтобы следовать за творческими порывами. Будучи отшельником, справедливо полагал, что раз уж он находится лишь в обществе самого себя, то зачем же ему следовать традиционной форме 5-7-5? Стихи Одзаки Хосая написаны разговорным языком в свободной форме и без сезонных слов.

Главный поэтический сборник, который он оставил после себя, называется очень по-буддийски — «Тайку»(大空) или «Великая пустота». Этот сборник до сих пор считается основным памятником хайку свободного стиля.

Трехстишие про Будду и стирку Хосай написал, когда служил в храме Сумадэра — работал сторожем и принимал многочисленных посетителей в зале, посвященном буддийскому проповеднику и святому Кукаю, основателю секты Сингон. Бедный Хосай был занят до такой степени, что ему не хватало времени даже на самые необходимые мирские дела.

Кукай, получивший после смерти имя Кобо Дайси (Великий учитель Дхармы)

А мое любимое стихотворение у Хосая — самое лаконичное из всех возможных. В конце концов это тоже трехстишие, правда теперь в каждой строчке всего-то три слога вместо пяти или семи:

Даже
Кашляя,
Одинок

咳をしても一人
сэки-во/ ситэ мо/ хитори

Haiku Daily в Telegram

Haiku Daily в Facebook

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened