-
-
haikudaily Golden Entry
Японские поэты — грустные ребята?
В Новый год
Мечтаю увидеть родителей
До моего рождения

元日に生れぬ先の親恋し
гандзицу-ни/умарэну саки-но/ оя коиси
Нацумэ Сосэки (1867- 1916) написал это грустное хайку в 1896 году, когда ему было 29 лет. Он прославился как прозаик, автор романов «Ваш покорный слуга Кот», «Боттян», «Сансиро», «Сердце», которые стали не просто визитной карточкой своего поколения, но и эталонной прозой, написанной на современном японском языке.
Однако сам Сосэки считал себя прежде всего поэтом. На это указывает и тот любопытный факт, что даже свой первый роман он опубликовал в журнале хайку. Дружба с Масаока Сики укрепила интерес Сосэки к стихотворной форме, и хотя они были ровесниками, Сосэки относился к Сики как к своему учителю.
В этом новогоднем хайку звучат сразу несколько тем.
Во-первых, на редкость печальная судьба самого Сосэки, нежеланного шестого ребёнка, которого родители отдали на усыновление, однако позже были вынуждены принять обратно — поскольку приемная семья распалась из-за развода.
А во-вторых, здесь легко считать знаменитый дзэнский коан о «первоначальном лике», истинном лице человека. Формулировки его разнятся: «Каким было твоё первоначальное лицо прежде твоего рождения?» или же «Как выглядело твое изначальное лицо до рождения твоих отца и матери?»
Новый год — подходящее время, чтобы задавать себе сложные вопросы и попытаться разобраться со своими внутренними демонами. Может быть поэтому в японских новогодних хайку, как правило, грустят?
Здесь можно подписаться на телеграм-канал Haiku Daily